Большое путешествие





Программа для тех, кто не представляет путешествия без автомобиля







ПНВТСРЧТПТСБВС
09:1007:40
Время выхода программы в часовом поясе GMT +3 (Москва)
Сетка вещания по часовым поясам

25 мая 2011

Большое путешествие по Мальте. Часть II

Скачать

Сегодня я продолжу начатый неделю назад рассказ об удивительном острове с мягким женским именем Мальта. Напоминаю, что средних размеров автомобиль – идеальное средство передвижения по узким средневековым улочкам крошечных городков, из которых состоит это уникальное средиземноморское государство. Впрочем, не только улочкам.

Каждый из проведенных на Мальте шести вечеров я непременно заканчивал красивой неспешной поездкой по периметру острова вдоль моря. Сильно изрезанная береговая линия растягивает пространство и время – и это в нашем случае большой плюс. Объезжаешь большие и маленькие бухты, вдыхаешь соленый бриз, любуешься ласкающим глаз пейзажем. Лодки, катера, яхты всех размеров и красок покачиваются на легких волнах и словно напоминают: дорога-дорогой, но главное здесь все-таки – вода и все, с ним связанное.

Остановиться лучше всего в небольшом гестхаузе поближе к морю. Еще лучше – снять комнату в большой квартире, как у нас в Крыму.  Если повезет с хозяевами – а большинство мальтийцев по моим наблюдением – очень легкие и отзывчивые люди – такой выбор обеспечит не только комфорт телу, но и здорово обогатит душу. Я, к примеру, остановившись в крохотной комнатке всего за 20 евро в сутки, получил бесценные навыки межкультурной коммуникации. Соседние комнаты снимали ученый-исследователь подводных пещер из Новой Зеландии и весьма миловидная студентка из Аргентины, к которой на неделю прилетела подруга из Амстердама. Мы не раз ужинали вместе и взяли за доброе правило после третьего бокала красного вина переходить на языки друг друга. Разумеется, к нам присоединялись хозяева дома – можете представить, как нескучно нам все было. Какой отель обогатит вас столь разнообразным опытом?

***

Раз уж зашла речь о языках. На Мальте я оказался потому, что там заканчивала курс обучения английскому моя младшая сестра. Уверен, пара слов на тему учебы будут нелишним лирическим отступлением. Во-первых, моя на тот момент 15-летняя сестра провела на Мальте три недели, каждый вечер тусовалась в многонациональной компании чуть ли не по всем клубам острова – и ни разу не попадала в «аварийную» ситуацию. То есть вообще никакого намека на криминал! Другой плюс – все школы параллельно с обучением предлагают целый пакет культурных, а, главное, спортивных программ. Дайвинг, виндсерфинг, водные лыжи, верховая езда, для самых «мажористо» настроенных – теннис и гольф. По окончании курсов многие школы устраивают экзамены, довольно строгие, но, если студент сдает их – то получает сертификат, который признают большинство университетов планеты.

Но вернемся к особенностям путешествия по Мальте.

Обязательно надо знать следующее: походы в музеи, магазины, банки или даже рестораны лучше всего планировать на первую половину дня. Пунктуальны мальтийцы в одном: ровно в четырнадцать часов у них стартует сиеста. Сиеста в мальтийском исполнении – это капризная и совершенно непредсказуемая особа. Даже, если на дверях питейного заведения написано «Открыто до двух ночи», вы можете обнаружить на них висячий замок уже в шесть вечера. Абсолютно все зависит от настроения хозяев. В один вечер я обнаружил симпатичный кабачок на набережной прямо у воды. Уже повеяло прохладой, и одновременно ароматом свежее сваренного кофе. Но заведение оказалось закрытым. На мой настойчивый стук дверь открыла хозяйка – пожилая матрона, которая, как выяснилось, просто захотела одна скоротать вечер. Однако комплимент ее кофе сделал свое дело – и в итоге вся наша компания училась на берегу аргентинскому танго. Вообще, главное на Мальте – суметь совместить несовместимое. Много ездить и при этом никуда не торопиться. Только тогда этот карликовый кусочек сухой земли посреди Средиземного моря раскроется перед вами по-настоящему.

***

Обязательно надо съездить на пароме на соседний остров – Гозо. Когда друг рассказывал мне, что посреди каждой деревни этого совсем маленького островка стоит шикарный каменный собор размером с парижский Нотр-Дам, я не поверил – откуда, если Гозо в три раза меньше самой Мальты? Но это святая правда. Как правда и то, что сиеста здесь прерывается только ради богослужения в храме. Как и когда зарабатывают на хлеб обитатели этого волшебного места – древняя тайна, которую – так здесь становится хорошо – лень даже пытаться раскрывать. А еще непременно нужно не пожалеть бензина и коробки передач и взобраться на высоченный скалистый мыс, который венчает крепость, заложенная основателем мальтийской столицы Великим Мгистром Жаном Паризо де ла Валетом. Отсюда открывается прекрасный вид на город и можно, словно на карте в интернете, увидеть, по каким улочкам ты только что ехал. Улицы проведены, как в Нью-Йорке, четко параллельно и перпендикулярно друг другу. Удивляешься: как же я мог еще час назад там плутать, спрашивая у прохожих дорогу? Не знаю, как вы, а я в таких дышащих историей краях всегда захожу в местный военный музей. Здесь он называется Военный Музей Республики. Самый для меня замечательный экспонат в нем – кабина от одного из четырех военных истребителей, которые воевали на стороне союзников и, несмотря на число, назывались гордо эскадрильей . Один из самолетов был сбит. Уцелевшие назывались – угадайте, как? – «Вера», «Надежда», «Любовь». В музее хранится как раз фрагмент «Веры» . 

***

И вот на этом у меня, пожалуй, все. Странное дело, но, чем меньше страна, или остров, тем больше хочется о нем рассказывать. Наверное, это потому, что, чем меньше место, тем больше в нем концентрируется энергии в разных формах. Это была программа «Большое путешествие» и я, Станислав Кучер. Услышимся через неделю!

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ


Загрузить ещё

Комментарии оскорбительного характера и с использованием ненормативной лексики, а также ссылки на сторонние ресурсы, не имеющие отношения к обсуждаемой теме, удаляются.

Авторадио не несет ответственности за содержание комментариев.